關於部落格
用笑容面對人生~
  • 205343

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

歌詞>遙かなる時空の中で3「光と闇の半夏生は」

收錄於『遙かなる時空の中で 3 紅の月(KECH-1458)』

光と闇の半夏生は
 
光與闇的半夏生
作詞:田久保真見
作曲:成瀨裕介
編曲、中尾裕介、近藤尚如
歌:平敦盛(保志総一朗)

手をかざして さえぎるのは
 抬起手遮擋的是
呪いの召集(こえ)? 嘆きの旋律(うた)?
 詛咒的聲音? 嘆惜的旋律?
いいえちがう 金黄色の
 都不是 是金黃色的
黄昏の まぶしさ
 黃昏的光芒

胸の中に 木霊した
 在心中產生了回音
哀しい音色は 途絶え
 將哀傷的音樂斷絕
美しすぎる その微笑が 広がる…
 那過於美麗的微笑渲染開…

 光と闇の半夏生 季節は変わり
  光與闇的半夏生 季節在改變
 色づく世界 戻してくれたあなた
  讓我回到充滿色彩世界的妳
 忘れていたと それさえ 忘れていた心
  即使遺忘 卻還是遺忘的心
 いつか 消えようとも
  即使總會消失
 今は ここに在ろう
  但現在存在在這裡

うつむいてた 記憶を捨て
 低下頭 捨去記憶
見上げるのは 空の彼方
 抬頭看見的是 天空的另一端
あなたならば たどり着ける
 如果是妳 會到達吧
幸福と いう場所よ
 那名為幸福的地方啊

理から 外れてた
 不歸於理
意味さえ持たない 存在
 無特別意義的存在
あなたの為に 何が出来るか 教えて…
 能為了妳做什麼嗎 告訴我…

 光と闇の半夏生 私を変えて
  光與闇的半夏生 改變了我
 息づく世界 帰してくれたなあなた
  讓我回到生生不息世界的妳
 穢れていたと それさえ 認められる心
  即使污穢 卻還是認同的心
 いつか 朽ちようとも
  即使總有一天會腐朽
 今は ここに在ろう
  但現在存在在這裡

…蘇ろうと この身を 呪うばかりで
 …復活後 此身只剩下詛咒
  すべてを閉ざし うずくまってた私
   封閉了一切 蜷縮的我
   許されていた あなたが 私を許してた
    被赦免 妳赦免了我
    だから 微笑みましょう…
     所以 微笑吧…

 光と闇の半夏生 季節は変わり
  光與闇的半夏生 季節在改變
 色づく世界 戻してくれたあなた
  讓我回到充滿色彩世界的妳
 幼い頃と 変わらず 時が巡るのなら
  如果是走在與幼時不變的時光
 共に 歩き出そう
  讓我們一起走吧
 いつも そばに在ろう
  我會一直在身邊


注:半夏生-日本的72節氣之一,約在夏至後的11天之後。農業上在這天之前要休耕、又有這天採收的食物不能吃的說法。
另指一種生長於亞熱帶植物,在半夏生時開花且葉子會有一部份呈現白色故得此名。

=後記=
  
這首翻譯還是有一些要註明的,
第二段的「不歸於理」不知道這樣子的翻譯清不清楚,所以雞婆解說一下,
敦盛說到自己怨靈的存在是違背於世界的陰陽法則,也就是所謂的「理」,怨靈本身就是屬於這個「理」之外,所以有這麼一句歌詞。
 
而歌名的半夏生,我搞不懂到底是啥,查了之後還是不太清楚,
不過根據節氣上的描述,這天算是種植植物的一個分界點,正又因有這天採收的食物不能吃的說法,就好像是這些食物不存在於理,好比是敦盛自己的狀況,但神子卻帶領自己越過這種情況的樣子!
 
啊~因為很喜歡敦盛,
很喜歡敦盛會覺得神子是他一切希望的那個感覺,
所以這首歌的歌詞我好喜歡,會回憶起跟敦盛相處的每個畫面啊!
 
芸 2010.8.9
相簿設定
標籤設定
相簿狀態